Le matin je me lève très tôt.
De Manhã eu me levanto muito cedo.
Le réveil sonne à 6 heures.
O despertador toca às 6 horas.
J'enlève mon pyjama et je m'habille rapidement.
Eu retiro meu pijama e eu me visto rapidamente.
Je mets une culotte, un soutien-gorge, un tee-shirt, une jupe et des chaussures.
Eu visto/coloco uma calcinha, um sutiã, uma camiseta, uma saia e sapatos.
L'hiver, j'enfile aussi un pull et j'allume le chauffage.
No inverno eu coloco também um suéter e ligo o aquecedor.
Je prends mon petit déjeuner.
Eu tomo meu café da Manhã.
En général, je mange un croissant et je bois du café.
Em geral, eu como um croissant, e bebo café.
Mais j'aime aussi prendre du thé et des tartines de beurre avec de la confiture.
Mas eu gosto também de tomar chá e algumas fatias de pão com manteiga e geléia.
Après, je vais dans la salle de bains et je me lave
Depois eu vou ao banheiro e me lavo.
Je me douche et je me lave les dents.
Eu me lavo e lavo os dentes.
Quand je suis trop pressée, je ne prends pas de douche mais je me lave le visage au savon et à l'eau avec un gant de toilette.
Quando eu estou muito apressado, eu não tomo banho, mas eu lavo o rosto com sabão, água e uma toalha.. ( GANT - Luva/ GANT de toilette - Toalhinha)
Puis je monte dans ma chambre pour prendre mes affaires : mon sac à main et mon ordinateur portable.
Depois eu subo no meu quarto para pegar minhas coisas: minha mochila e meu notebook.
Je sors de la maison et je rejoins mon amie Delphine qui m'attend sur le trottoir.
Eu saio de casa e eu (encontro, me junto) minha amiga Delphine que me espera na calçada.
Elle m'accompagne jusqu'au métro.
Ela me acompanha até o metrô.
Je lui dis alors "Bonne journée, Delphine !" et je me dépêche car il ne me reste pas beaucoup de temps.
Eu digo a ela, então "Tenha um bom dia, Delphine" e eu acelero porque não tenho muito tempo.
Je cours jusqu'au bureau car je n'aime pas être en retard au boulot.
Eu corro até o escritorio porque eu não gosto de estar atrasado no trabalho.
A midi, je déjeune en ville avec des collègues.
Ao meio-dia eu almoço na cidade com os colegas.
Au menu, je choisis toujours une entrée et un plat.
No menu, eu escolho sempre uma entrada e um prato.
Je termine par un petit café et j'évite le dessert parce que je veux garder la ligne.
Eu termino com um pequeno café, e evito a sobremesa porque quero manter a forma.
Le soir, je rentre chez moi, puis je prépare un dîner léger : une soupe et une salade.
A noite, eu volto pra casa, depois eu preparo um jantar leve: uma sopa e uma salada.
Ensuite, je regarde la télé et je lis un peu.
Em seguida, eu assisto televisão e leio um pouco.
Je me couche vers 11h.
Eu me deito às 11.
Vers: Aproximadamente, mais ou menos... não é a hora exata.
Je me couche vers 11h.
Eu me deito às 11.
Vers: Aproximadamente, mais ou menos... não é a hora exata.
Voilà =)
Se quiserem ouvir a pronúncia, aqui o site: https://ddotb.files.wordpress.com/2013/07/journc3a9e.pdf
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire