mardi 23 avril 2013

Très et Beaucoup...


Oiii pessoas,

Vou tentar explicar um pouquinho das palavras: Très e Beaucoup.
No português, na maioria das vezes usamos o MUITO. Mas existem outras, como: Bastante, um monte, tao.. Sao as que me lembro no momento.

Exemplos: Eu amo muito o meu cachorro.
                 Eu tenho muito dinheiro.
                 Eu estou muito cansada.
                 Eu estou tao estressada hoje.
                 Eu comprei bastante chocolate.

Notaram que usamos o mesmo MUITO para praticamente todas as frases. Ja em francês a brincadeira muda. Para quem fala espanhol, talvez fique mais facil de se acostumar.

MUY - Très
Mucho - Beaucoup

O Beaucoup usamos para referir a quantidade, quando podemos contar a "tal" coisa.


Exemplos: Você pode tentar, mas tera muitos problemas.
Tu peux essayer, mais tu auras beaucoup de problèmes.

Viram que aqui eu posso dizer que terei MUITOS PROBLEMAS, ou seja, os problemas sao contaveis :)

Eu comprei um monte (muitos) de chocolates.
J'ai acheté beaucoup de chocolats.

A festa teve muito sucesso. Havia muita gente.
La fête a eu beaucoup de succès. Il y avait beaucoup de monde ou beaucoup de gens.  (muita gente)

Você sempre tem muitas idéias.
Tu as toujours beaucoup d'idées.



O Très é o contrario, nao serve para mostrar quantidades.

Estou muito contente hoje. Ganhei um presente!
Je suis très contente aujourd'hui. J'ai gagné un cadeau.  (Contente - Feminino. Content - Masculino)


Estou tao cansada. Trabalhei muito.
Je suis très fatiguée. J'ai beaucoup travaillé.   (Fatiguée - Feminino. Fatigué - Masculino)

Estou muito orgulhoso de você. Conseguiu perder bastante peso.
Je suis très fier de toi. Tu as réussi perdre beaucoup de poids.


Bom, acho que deu para se ter uma idéia, nao?

Em francês temos o ASSEZ que significa: Suficiente.  Mas falarei dele nos próximos posts. Deixo aqui so uma idéia do que é. Parece ser mais simples que os outros hehehe..


J'ai assez d'argent pour acheter cette voiture.  ( Cette voiture - Féminin) 
Eu tenho dinheiro suficiente para comprar este carro.

Carro em francês significa Voiture, e é uma palavra feminina =)


Voilà, à la prochaine.

^^












1 commentaire: